Comercio entre China y ANSEA se reduce entre enero y mayo

Comercio entre China y ANSEA se reduce entre enero y mayo

 

Palabras clave:

El comercio bilateral entre China y la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ANSEA) ha prosperado durante los últimos 25 años pero ha registrado un descenso este ejercicio debido a los vaivenes de la economía global, informó hoy martes la viceministra de Comercio china Gao Yan en una rueda de prensa.

El comercio bilateral entre China y los países de la ANSEA ascendió a 472.160 millones de dólares en 2015 desde los 7.960 millones de dólares registrados en 1991, con una tasa de crecimiento anual del 18,5 por ciento, de acuerdo con la alta funcionaria china.

Durante el periodo de enero a mayo, el comercio bilateral cayó un 7,1 por ciento interanual a 173.570 millones de dólares.

Los dos lados se están esforzando al máximo por "enderezar el crecimiento del comercio bilateral lo antes posible", afirmó Gao.

Actualmente China es el mayor socio comercial de la ANSEA, que es a su vez el tercer mayor socio de China.

A finales de mayo, la inversión bilateral había superado los 160.000 millones de dólares y la ANSEA se mantenía como un importante destino de inversión para las compañías chinas.

Al ser preguntado si las relaciones comerciales entre China y Filipinas se verán afectadas por el veredicto del arbitraje sobre el Mar Meridional de China, Gao dijo que ambos países mantienen relaciones económicas y comerciales "relativamente estables" y desmintió los rumores que dicen que los chinos han boicoteado productos extranjeros, especialmente de Filipinas.

"China está dispuesta a desarrollar, en diferentes formas, lazos económicos y comerciales de beneficio recíproco con Filipinas", dijo la funcionaria.

La XIII Exposición China-ANSEA se celebrará en Nanning, capital de la región autónoma de la etnia zhuang de Guangxi, en el sur de China, entre el 11 y el 14 de septiembre.

El evento, celebrado conjuntamente por China y los diez países miembros de la ANSEA, se ha celebrado por 12 años consecutivos desde 2004, convirtiéndose en una plataforma internacional en materia de economía y comercio para la zona de libre comercio China-ANSEA.

Bajo el lema de "Construyamos la Ruta Marítima de la Seda del Siglo XXI, forjemos una comunidad más estrecha de destino común China-ANSEA", la XIII exposición impulsará las inversiones mutuas entre China y ANSEA en los terrenos clave de la cooperación de la capacidad industrial y la manufactura de equipos, dijo Gao.

En el marco de la exposición también se celebrarán seminarios y foros que se espera que atraigan a unos 1.500 participantes de dentro y fuera de China.

Wanda vende a grupo español el Edificio España por 265 millones de euros

Wanda vende a grupo español el Edificio España por 265 millones de euros

 

Fuente:agencias

Madrid,21/07/2016(El Pueblo en Línea)-El grupo empresarial Baraka se podría convertir en los próximos meses en el nuevo propietario del Edificio España después de haberse descolgado con una oferta por el inmueble que muchos califican de irrechazable. El holding murciano que dirige Trinitario Casanova ha puesto algo más de 265 millones de euros sobre la mesa para lograr que Wanda se desprenda del rascacielos que tantos quebraderos de cabeza le ha dado desde que, en 2014, lo comprara al Banco de Santander, según ABC.

La operación entre Baraka y Wanda todavía no está cerrada, aunque fuentes del mercado apuntan que podría firmarse a la vuelta de vacaciones. Los 265 millones que Baraka ofrece al grupo chino es la misma cantidad que Wang Jianli pagó a Emilio Botín para hacerse con la propiedad del inmueble.

Industrias emergentes de China trabajan para aumentar capacidad ante cambio económico

Industrias emergentes de China trabajan para aumentar capacidad ante cambio económico

Actualizado a las 20/07/2016 - 08:48

Palabras clave:

Mientras muchas compañías chinas enfrentan una capacidad excesiva, una firma de alta tecnología en la ciudad de Chongqing, en el suroeste de China, enfrenta el problema opuesto.

Chongqing Zisun Technology Corp. Ltd. ha estado produciendo a toda su capacidad, pero aún está bajo presión para cumplir los plazos de entrega porque ha recibido más pedidos para agosto, indicó la encargada de prensa de la compañía, Shu Zhan.

La compañía se especializa en la manufactura de "papel de microfibra de vidrio", que se utiliza para filtros en los campos de energía limpia y ahorro de energía. Los filtros de microfibra de vidrio se fabrican utilizando un proceso similar a la producción de papel.

Los filtros tienen una capacidad excepcional para retener el polvo y ofrecen la más elevada eficiencia con mínima resistencia al flujo de aire.

La tasa de crecimiento económico de la ciudad de Chongqing ha encabezado a la nación durante nueve trimestres consecutivos, gracias a los pioneros en la nueva industria floreciente como Zisun.

Desde 2014, la ciudad ha dado prioridad al desarrollo de diez nuevas industrias incluyendo robots, nuevos materiales y vehículos de nuevas energías, para inyectar renovada vitalidad a la economía.

"En 2003, sólo había una compañía en Chongqing cuyas ventas anuales excedían los 10.000 millones de yuanes, y ahora es la endeudada Compañía Siderúrgica de Chongqing", declaró el director de la Comisión Económica y de Información Chongqing, Guo Jian.

"Si no preparamos un nuevo plan para alentar el desarrollo de nuevas industrias, la ciudad sólo se convertirá en una gran versión de la compañía", afirmó.

El volumen anual de Zisun llegó a 200 millones de yuanes el año pasado. Cuando surgió en 2007, era de menos de un millón de yuanes.

La producción global de las nuevas industrias de Chongqing ascendió a 166.000 millones de yuanes el año pasado, lo que significa un aumento de 150 por ciento anual, y se espera que la cifra llegue a un billón de yuanes para el año 2020.

El viernes, el Buró Nacional de Estadísticas (BNE) publicó que el índice de crecimiento del Producto Interno Bruto (PIB) del país fue de 6,7 por ciento en el segundo trimestre, ligeramente superior a las expectativas pero estable respecto al primer trimestre.

Mientras la economía del país se dirige a un período de desarrollo estable pero desacelerado, China debe transferir su capacidad excesiva a las industrias que la necesiten, señalan analistas.

Como ejemplo está la provincia de Liaoning, donde los problemas de estructura industrial han dado por resultado un aletargado crecimiento económico, mencionó el director del Instituto de Economía de la Academia de Ciencias Sociales de Liaoning, Zhang Wanqiang.

El crecimiento del PIB de Liaoning en el primer trimestre del año fue negativo, ubicándose como el más bajo entre las 31 regiones a nivel provincial de la parte continental china.

La manufactura de equipo, la industria petroquímica, la metalurgia y el procesamiento de productos agrícolas son cuatro de las industrias pilares de la provincia, y todas han sido duramente afectadas por la presión a la baja, dijo Zhang.

La economía provincial continuará cerca del fondo por algún tiempo y Liaoning necesita aprovechar las oportunidades para desarrollar nuevas industrias mientras estabiliza los sectores tradicionales para lograr la recuperación tan pronto como sea posible, dijo Zhang.

Impulsada por las industrias emergentes de China, se espera que una "nueva revolución industrial" se acerque, comentó el ministro de Industria y Tecnología Informática de China, Miao Wei.

Para Zisun de Chongqing, el futuro crecimiento económico está en las piezas de "papel de vidrio".

"Ahora sólo podemos fabricar productos que sigan curso arriba, lo que quiere decir que tenemos que dar nuestros filtros de microfibra de vidrio a otras compañías para utilizarlos en áreas como aparatos electrodomésticos, equipo médico y aviación", mencionó Shu Zhan, de Zisun.

 

"Sin embargo, hemos construido centros de producción y operación en Jiangsu y Shanghai", dijo. "Una vez que nuestra capacidad de producción se incremente, absolutamente podremos hacer más".

2016年7月21日巴拉圭快讯

  巴拉圭快讯(7月21日)

 

 

 

         

 

    *****  7月20日1美元对瓜拉尼(巴拉圭本国货币)的汇率。

 

       银行买价:5500瓜拉尼;银行卖价:5550瓜拉尼。

 

 

 

 

 

***** 巴拉圭鞋业商会会长Elder Otazo表示,本商会将向国家海关总署、工商部和国家技术、标准化与计量学学会发函,要求对进口巴拉圭的每双鞋的参考价格进行调整,即增加20%至35%的域外地区关税,并由国家技术、标准化与计量学学会方面进行技术方面在控制;这是巴拉圭海关在面对来自亚洲的进口商品威胁而采取一系列措施以保护本国纺织业之后,另一行业提出的要求。

 

 

 

***** 巴拉圭总统卡特斯与以色列总理内塔尼亚胡于19日签订了一个共同声明以及2016-2018年期间的学术、科学、文化与体育的合作协议;巴拉圭总统指出,巴拉圭在贸易方面呈现一个非常有利、安全和竞争性的环境。

 

 

 

***** 巴拉圭蓝党在19日的第一次领导班子会议上一致地拒绝有关2018年总统连任的提案,而无论是用什么途径提出的;新任的蓝党主席Efraín Alegre在会上表示,将以某种方式自我宣布参加总统竞选,并希望本党将其推上2018年的最高统治权。

 

 

 

***** 据巴拉圭国家民用航空总局的资料,今年上半年通过Silvio Pettirossi国际机场的累计进出口货运量为6,637吨,比去年同期的6,133吨增加8.21%;上半年,通过正常航班、货运飞机和快递等方式的进口货物为5,702吨,同比增长10%,进口货物为935吨,同比增长2%。

 

 

 

***** 巴拉圭雏鸡生产商和出口商协会会长Enrique Lampert表示,2015年总屠宰6100万只家禽,今年家禽行业能增长5%,计划屠宰6400万只;据国家动物质量与健康服务局的统计,今年上半年巴拉圭出口751.5吨家禽的肉、内脏和下水,出口金额为47.66万美元,主要消费国是加纳、海地、利比里亚、俄罗斯、塞拉利昂、多哥和越南等。